-
1 ce film est extraordinaire
ce film est extraordinaireten film je vynikající (fam.) -
2 extraordinaire
extraordinaire [εkstʀaɔʀdinεʀ]adjective* * *ɛkstʀaɔʀdinɛʀ1) ( qui surprend) [question, phénomène] extraordinary; ( qui plaît et surprend) [sensation, paysage, personne] amazing; ( admirable) [personne, film] remarkable; ( qui plaît beaucoup) [personne, film] fantastic (colloq)et si par extraordinaire... — and if by some extraordinary twist of fate...
2) ( non prévu) [dépenses, mesure, assemblée] extraordinary* * *ɛkstʀaɔʀdinɛʀ adj1) (= hors du commun) extraordinary2) POLITIQUE, ADMINISTRATION special* * *extraordinaire adj1 ( qui surprend) [question, phénomène] extraordinary; ( qui plaît et surprend) [sensation, paysage, personne] amazing; ( admirable) [personne, film] remarkable; ( qui plaît beaucoup) [personne, film] fantastic○; d'une intelligence/laideur extraordinaire amazingly intelligent/ugly; avoir un talent extraordinaire to be remarkably talented; le film n'avait rien d'extraordinaire it wasn't a particularly stunning film; une quantité extraordinaire de gâteaux a huge ou enormous number of cakes; l'extraordinaire est que the extraordinary thing is that; et si par extraordinaire… and if by some extraordinary twist of fate…; c'est quand même extraordinaire! vous étiez dans la maison et vous n'avez rien entendu? it's incredible! you were in the house and you heard nothing at all?;2 ( non prévu) [dépenses, mesure, assemblée] extraordinary.[ɛkstraɔrdinɛr] adjectif1. [inhabituel - histoire] extraordinary, amazing ; [ - cas, personnage, intelligence] extraordinary, exceptional ; [ - talent, courage] extraordinary, exceptional, rare ; [ - circonstances] extraordinary, specialassemblée extraordinaire special session, extraordinary meetingle repas n'avait rien d'extraordinaire ou n'était pas extraordinaire there was nothing special about the mealqu'y-a-t-il d'extraordinaire à cela? what's so strange ou special about that?par extraordinaire locution adverbialesi par extraordinaire il arrivait que... if by some unlikely chance it happened that... -
3 extraordinaire
adj.1. (exceptionnel) чрезвыча́йный (spécial); ре́дкий* (rare); из ря́да вон выходя́щий; экстраордина́рный rare.;un envoyé extraordinaire — специа́льный корреспонде́нт; c'est un fait extraordinaire — э́то чрезвыча́йное <исключи́тельное, из ря́да вон выходя́щее> собы́тие; des dépenses extraordinaires — непредви́денные <непредусмо́тренные (imprévu)) — расхо́ды; un budget extraordinaire — чрезвыча́йные <осо́бые> ассигнова́ния; су́ммы, назна́ченные для покры́тия непредви́денных расхо́дов; par extraordinaireune session extraordinaire — чрезвыча́йное <внеочередно́е> заседа́ние;
1) (exceptionnellement) в ви́де исключе́ния2) (contre toute attente) вопреки́ ожида́нию;le caractère extraordinaire — необы́чность, исключи́тельностьsi, par extraordinaire, il est absent... — е́сли вдруг <случи́тся, что> его́ не бу́дет...;
2. (bizarre) необыкнове́нный, стра́нный, чудно́й;il a toujours des idées extraordinaires ∑ — ве́чно у него́ каки́е-то стра́нные иде́и; une conduite extraordinaire — стра́нное <необы́чное, ↑неле́пое> поведе́ние; un costume extraordinaire — стра́нный <необы́чный> костю́м; je trouve extraordinaire qu'il ne soit pas ici — о́чень стра́нно <соверше́нно невероя́тно>, что его́ здесь нет; vous êtesextraordinaire, je ne pouvais pas le deviner — стра́нный вы челове́к, отку́да я мог знать об э́том!une aventure extraordinaire — необыча́йное <необыкнове́нное> приключе́ние;
3. (supérieur) ре́дкостный, необыча́йный, порази́тельный;un homme d'une beauté extraordinaire — челове́к необыкнове́нной <необы́чайной, ре́дкостной> красоты́; un succès extraordinaire — порази́тельный <необыкнове́нный, огро́мный> успе́х; des prétentions extraordinaires — непоме́рные притяза́ния; une chaleur extraordinaire — стра́шная fam. <небыва́лая> жара́; un homme extraordinaire — исключи́тельный <необыкнове́нный, удиви́тельный, ре́дкостный, порази́тельный; незауря́дный> челове́к; ce vin n'a rien d'extraordinaire ∑ — в э́том вине́ нет ничего́ осо́бенногоun homme d'une taille extraordinaire — челове́к необыкнове́нного ро́ста;
-
4 невероятный
1) ( неправдоподобный) invraisemblable ; incroyableневероятный случай — incident m ( или événement m) extraordinaire ( или incroyable)2) ( чрезвычайный) extraordinaire; fabuleux ( баснословный)невероятная боль — douleur f insupportableневероятно, но факт — c'est incroyable, mais vraiэто невероятно — c'est invraisemblable , c'est incroyable, c'est extraordinaire; c'est fabuleux -
5 невероятный
1) ( неправдоподобный) invraisemblable [-s-]; incroyable2) ( чрезвычайный) extraordinaire; fabuleux ( баснословный)невероя́тная боль — douleur f insupportable
невероя́тное уси́лие — effort m incroyable
невероя́тно, но факт — c'est incroyable, mais vrai
э́то невероя́тно — c'est invraisemblable [-s-], c'est incroyable, c'est extraordinaire; c'est fabuleux
* * *adj1) gener. fabuleux, inconcevable, inimaginable, invraisemblable, rocambolesque, fantaisiste, fantastique, improbable, inouï, effroyable, gros comme le bras, gros comme une maison, incroyable2) colloq. abracadabrant, dément, mirobolant, raide, gaguesque, impossible, pyramidal, ébouriffant, rare, dur à respirer3) liter. insensé -
6 extraordinary
extraordinary [ɪk'strɔ:dənrɪ](a) (remarkable) extraordinaire;∎ quite extraordinary! absolument extraordinaire!;∎ (why,) that's or how extraordinary! c'est extraordinaire ou incroyable!;∎ I find it extraordinary that you did not inform the police je trouve incroyable ou extraordinaire que vous n'ayez pas prévenu la police(b) (surprising, unusual → person) bizarre, singulier; (→ house) bizarre, curieux; (→ appearance, outfit) insolite, singulier; (→ event) bizarre, invraisemblable; (→ behaviour, speech) étonnant, surprenant(c) (additional → meeting, session) extraordinaire►► Accountancy extraordinary expenses frais mpl extraordinaires, dépenses fpl extraordinaires;Commerce extraordinary general meeting assemblée f générale extraordinaire;∎ Commerce to call an extraordinary general meeting of the shareholders convoquer d'urgence les actionnaires;Accountancy extraordinary income produits mpl exceptionnels;Accountancy extraordinary item poste m extraordinaire;Accountancy extraordinary loss résultats mpl exceptionnels (pertes);extraordinary profit résultats mpl exceptionnels (profits)Un panorama unique de l'anglais et du français > extraordinary
-
7 insolitus
insolitus, a, um [st2]1 [-] inaccoutumé à, qui n'a pas l'habitude de. [st2]2 [-] insolite, étrange, inouï, nouveau, rare. - insolitum est ut: il est sans exemple que. - insolitum est + prop. inf.: il est sans exemple que, il est extraordinaire que.* * *insolitus, a, um [st2]1 [-] inaccoutumé à, qui n'a pas l'habitude de. [st2]2 [-] insolite, étrange, inouï, nouveau, rare. - insolitum est ut: il est sans exemple que. - insolitum est + prop. inf.: il est sans exemple que, il est extraordinaire que.* * *Insolitus, pen. corr. Adiectiuum. Virgil. Qui n'est point accoustumé, Non accoustumé, Inaccoustumé.\Rem insolitam apportare auribus. Lucret. Chose nouvelle.\Insolita ratio dicendi. Cic. Non accoustumee ne usitee.\Insolita victoria. Cicero. Qu'on n'a point accoustumé de veoir ne d'ouir.\Insolitus ad laborem exercitus. Caesar. Qui n'est point accoustumé au travail. -
8 работа
ж 1. travail m, besogne f, labeur m; разг boulot m; изследователска работа travail de recherche; полска работа travaux des champs; умствена работа travail intellectuel; физическа работа travail manuel; 2. emploi m, charge f, fonction f, gagne-pain m, profession f; 3. devoir m; домашна работа devoir m; дипломна работа travail de diplôme, thèse f, mémoire m; класна работа devoir en classe, composition f; 4. affaires f pl; държавни работи affaires d'Etat; Министерство на външните работи Ministère des affaires étrangères; Министерство на вътрешните работи Ministère de l'intérieur; паричните работи affaires d'argent; 5. (положения, обстоятелства, условия) conditions f pl, circonstances f pl, affaires f pl, choses f pl; 6. (тежка, неприятна) corvée f а божа работа c'est l'affaire du bon Dieu; влиза ми в работата cela me regarde; влизам в работа faire l'affaire; вятър работа! baliverne! гледай си работата а) mêle-toi de ce qui te regarde) б) ne t'en fais pas! гледам си работата faire bien son travail; голяма работа! la belle affaire que cela! днешната работа не отлагай за утре ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même; започвам работа se mettre au travail; започвам някаква работа (труд) mettre un ouvrage sur le chantier; лесна работа! a) ne t'en fais pas! б) on verra; извършвам много работа abattre de la besogne; не ми е работа je m'en fiche, ça ne m'intéresse nullement, cela ne me regarde pas; не е кой знае каква работа cela (ce) n'est pas la mer а boire; не му е чиста работата il y a qch de louche dans ses affaires; не ти е работа tu ne peux pas t'imaginer, tu ne peux pas te rendre compte, c'est inimaginable; отварям на някого работа donner du fil а retordre а qn; правя на някого работа s'enteremettre pour faire un mariage; празна работа! balivernes! работа на акорд travail а forfait; работа на парче travail а la pièce (aux pieces); работата е опечена l'affaire est dans le sac, j'ai l'affaire en poche; работата върви като по мед и масло tout va comme sur des roulettes; спукана ми е работата s'en est fait de moi, je suis fuchu, l'affaire est dans l'eau; стига работа! bas l'ouvrage! чудна работа! c'est étrange! c'est éxtraordinaire! c'est etonnant! ще си имам работа с някого j'aurai des ennuis avec qn. -
9 wonder
wonder [ˈwʌndər]1. nounb. ( = sth wonderful) prodige m( = reflect) penser• I wonder why! je me demande pourquoi !* * *['wʌndə(r)] 1.1) ( miracle) merveille fsmall ou little wonder that — ce n'est guère étonnant que
2) ( amazement) émerveillement m2. 3.transitive verb1) ( ask oneself) se demanderI wonder how/why — je me demande comment/pourquoi
it makes you wonder why/if/how — c'est à se demander pourquoi/si/comment
2) ( be surprised)4.I wonder that — cela m'étonne que (+ subj)
1) ( think)2) ( be surprised)to wonder at something — s'étonner de quelque chose; ( admiringly) s'émerveiller de quelque chose
they'll be late again, I shouldn't wonder — cela ne m'étonnerait pas qu'ils soient encore en retard
-
10 wonder
A n1 ( miracle) merveille f ; it's a wonder that c'est extraordinaire que (+ subj) ; (it's) no wonder that (ce n'est) pas étonnant que (+ subj) ; small ou little wonder that ce n'est guère étonnant que (+ subj) ; to be a wonder with savoir comment s'y prendre avec [children, dogs] ; to be a wonder with engines/computers s'y connaître en mécanique/informatique ; to do ou work wonders faire des merveilles (for pour ; with avec) ; he's/she's a wonder! il/elle est merveilleux/-euse! ; the wonders of modern medicine/technology les prodiges de la médecine/technologie moderne ;2 ( amazement) émerveillement m ; in wonder avec émerveillement ; a sense ou feeling of wonder une sensation d'émerveillement ; lost in wonder émerveillé.C vtr1 ( ask oneself) se demander ; I wonder how/why je me demande comment/pourquoi ; I wonder if ou whether je me demande si ; ( as polite request) I wonder if you could help me/give me some information? peut-être pourriez-vous m'aider/me fournir des renseignements? ; it makes you wonder on peut se poser des questions ; it makes you wonder why/if/how c'est à se demander pourquoi/si/comment ; ‘why are we here?’ he wondered ‘pourquoi sommes-nous là?’ se demandait-il ; one wonders what he is trying to achieve on se demande où il veut en arriver ;D vi1 ( think) to wonder about sth penser or songer à qch ; to wonder about doing penser or songer à faire ;2 ( be surprised) to wonder at sth s'étonner de qch ; ( admiringly) s'émerveiller de qch ; they'll be late again, I shouldn't wonder cela ne m'étonnerait pas qu'ils soient encore en retard. -
11 fantastico
fantastico agg. (pl. -ci) 1. (della fantasia, immaginario) fantastique, imaginaire: vive in un mondo fantastico il vit dans un monde imaginaire; un paesaggio fantastico un paysage fantastique. 2. (Letter,Cin) fantastique: un racconto fantastico un conte fantastique. 3. ( infondato) infondé, imaginaire: una notizia fantastica une nouvelle infondée. 4. ( colloq) ( bellissimo) fantastique, fabuleux, génial: il film è fantastico le film est extraordinaire; tutti gli attori sono fantastici tous les acteurs sont fantastiques. 5. (esclam.) génial!, c'est génial!, super!: verrai anche tu? - fantastico! viendras-tu, toi aussi? - génial! -
12 't is enorm
't is enorm -
13 enorm
♦voorbeelden:'t is enorm • c'est extraordinairehij heeft enorm veel geld • il a énormément d'argent -
14 ten film je vynikající
ten film je vynikajícíce film est extraordinaire (fam.) -
15 special
special [ˈspe∫əl]1. adjectivea. ( = exceptional) [powers] spécial ; [meeting] extraordinaire ; [case, status] à part ; [interest, effort, pleasure, attention] particulier ; [treatment] de faveur• what is so special about it? qu'est-ce que cela a de si extraordinaire ?• is there anything special you would like? as-tu envie de quelque chose de particulier ?• can I ask a special favour? peux-tu me rendre un grand service ?• what are you doing this weekend? -- nothing special que fais-tu ce week-end ? -- rien de spécial• there is nothing special about being a journalist le fait d'être journaliste n'a rien d'extraordinaire• as a special treat my grandfather would take me to the zoo quand il voulait me gâter, mon grand-père m'emmenait au zoob. ( = dear) [person] is there anyone special in your life? y a-t-il quelqu'un dans votre vie ?• you're extra special! (inf) tu es vraiment tout pour moi !2. noun3. compounds• by special delivery en exprès ► special education noun (British) enseignement m spécialisé (pour handicapés mentaux)• children with special needs enfants mpl handicapés (ayant des problèmes de scolarité) ► special offer noun promotion f* * *['speʃl] 1.1) Culinary plat m du jour2) ( broadcast) émission f spéciale2.1) (official, for a specific purpose) spécial2) ( marked) [affection, interest] tout/-e particulier/-ière3) ( particular) [reason, motive, significance, treatment] particulier/-ière4) ( unique) [offer, deal, package, skill] spécial; [case, quality] particulier/-ière5) ( out of the ordinary) [announcement, guest] spécialyou're special to me — tu m'es très cher/chère
6) ( personal) [chair, recipe] personnel/-elle; [friend] très cher/chère -
16 extraordinary
1 ( exceptional) [person, ability, career] extraordinaire ; to go to extraordinary lengths to do sth se donner un mal extraordinaire pour faire qch ; there's nothing extraordinary about her playing son jeu n'a rien d'extraordinaire ;2 ( peculiar) extraordinaire, incroyable ; the most extraordinary thing has happened il s'est passé quelque chose d'absolument extraordinaire ; to find it extraordinary that trouver extraordinaire que (+ subj) ; it seems extraordinary that he should resign ça paraît incroyable qu'il démissionne ; isn't it extraordinary how people react c'est incroyable de voir comment les gens réagissent ;3 ( special) [meeting, session] extraordinaire ;4 Pol ambassador extraordinary ambassadeur extraordinaire. -
17 extraordinary
extraordinary [ɪkˈstrɔ:dnrɪ]• what an extraordinary thing to say! quelle idée saugrenue !* * *[ɪk'strɔːdnrɪ], US [-dənerɪ]adjective ( all contexts) extraordinaireto find it extraordinary that — trouver extraordinaire que (+ subj)
-
18 mirus
mīrus, a, um [st2]1 [-] merveilleux, étonnant, extraordinaire. [st2]2 [-] admirable. - mirum quam (quantum) + ind. ou subj.: étonnamment, extraordinairement. - mirum quantum profecerit (subj. parf.): il a fait des progrès étonnants. - mirum quantum proficit (ind. parf.): il a fait des progrès étonnants. - mirum in modum (miris modis): d’une manière étonnante. - mirum ! ô merveille! - mirum si (+ ind.): cela m’étonnerait que. - non mirum si: pas étonnant que. - mirum nisi (ni): il serait étonnant si... ne pas = très probablement, sans doute. - mira sunt nisi (ni): il serait étonnant si... ne pas = très probablement, sans doute. - quid mirum, si..., Cic.: faut-il s'étonner que... - mirum mihi videtur quomodo (+ subj.): il me semble étonnant, je me demande avec surprise comment. - mirum est + prop. inf.: il est surprenant que. - mirum est quod, Plin.: il est surprenant que. - mirum est ut: il est étonnant que. - non mirum est ut: il n’est pas étonnant que. - miri tragoedi, Hor.: tragédiens d'un talent merveilleux.* * *mīrus, a, um [st2]1 [-] merveilleux, étonnant, extraordinaire. [st2]2 [-] admirable. - mirum quam (quantum) + ind. ou subj.: étonnamment, extraordinairement. - mirum quantum profecerit (subj. parf.): il a fait des progrès étonnants. - mirum quantum proficit (ind. parf.): il a fait des progrès étonnants. - mirum in modum (miris modis): d’une manière étonnante. - mirum ! ô merveille! - mirum si (+ ind.): cela m’étonnerait que. - non mirum si: pas étonnant que. - mirum nisi (ni): il serait étonnant si... ne pas = très probablement, sans doute. - mira sunt nisi (ni): il serait étonnant si... ne pas = très probablement, sans doute. - quid mirum, si..., Cic.: faut-il s'étonner que... - mirum mihi videtur quomodo (+ subj.): il me semble étonnant, je me demande avec surprise comment. - mirum est + prop. inf.: il est surprenant que. - mirum est quod, Plin.: il est surprenant que. - mirum est ut: il est étonnant que. - non mirum est ut: il n’est pas étonnant que. - miri tragoedi, Hor.: tragédiens d'un talent merveilleux.* * *Mirus, Adiectiuum. Merveilleux, Digne d'admiration.\Mira memoras. Plaut. Tu dis merveilles.\Mira sunt, nisi inuitauit sese in coena plusculum. Plaut. C'est bien de merveille si, etc.\Mirum, Responsio aduerbii cuiusdam formam habens. Terent. - rex te ergo in oculis. T. scilicet. G. Gestire. T. verum credere omnem exercitum, Consilia. G. mirum. C'est merveille.\Ab iis longe dissentimus: nec mirum: nihil enim altum, etc. Cic. Ce n'est pas de merveille.\Non mirum facis. Plaut. Tu ne fais rien de nouveau, dequoy on se doibve esmerveiller.\De illo subditiuo Sosia mirum nimis est. Plautus. C'est une chose fort merveilleuse.\Vbi nunc est ipsus? D. mirum ni domi est. Terent. C'est bien de merveille s'il n'est au logis.\Mirum quin tua nunc me causa faciat Iuppiter Philippum regem. Plaut. Mais dommage que, etc.\Mirum vero impudenter mulier si facit meretrix. Plaut. Comme si c'estoit quelque chose de merveille, si, etc.\Mirum quantum illi viro haec nuntianti fides fuerit. Liu. C'est merveille comme on creut ce qu'il disoit.\Mirum in modum. Plaut. D'une merveilleuse sorte.\Totam miris modis nostram video turbatam familiam. Plaut. Merveilleusement. -
19 nothing
A pron1 (no item, event, idea) rien ; ( as object of verb) ne…rien ; ( as subject of verb) rien…ne ; she says nothing elle ne dit rien ; I knew nothing about it je n'en savais rien ; we saw nothing nous n'avons rien vu ; we can do nothing (about it) nous n'y pouvons rien ; there's nothing in the fridge il n'y a rien dans le frigidaire® ; nothing can alter the fact that rien ne peut changer le fait que ; nothing could be further from the truth rien n'est plus faux ; can nothing be done to help? est-ce qu'on ne peut rien faire pour aider? ; nothing happened il ne s'est rien passé ; they behaved as if nothing had happened ils ont fait comme si de rien n'était ; there's nothing to drink il n'y a rien à boire ; I've got nothing to wear je n'ai rien à me mettre ; you have nothing to lose vous n'avez rien à perdre ; there's nothing to stop you leaving rien ne t'empêche de partir ; we've had nothing to eat nous n'avons rien mangé ; you did nothing at all to stop them tu n'as absolument rien fait pour les arrêter ; next to nothing presque rien ; nothing much pas grand-chose ; there's nothing much on TV il n'y a pas grand-chose à la télé ○ ; nothing much happens here il ne se passe pas grand-chose ici ; I've nothing much to tell je n'ai pas grand-chose à raconter ; nothing more rien de plus ; we ask for nothing more nous ne demandons rien de plus ; is there nothing more you can do? vous ne pouvez rien faire de plus? ; she's just a friend, nothing more or less c'est une amie, c'est tout ; nothing else rien d'autre ; there's nothing else for us il n'y a rien d'autre pour nous ; nothing else matters rien d'autre ne compte, il n'y a que ça qui compte ; she thinks about nothing else elle ne pense à rien d'autre, elle ne pense qu'à cela ; there's nothing else one can say il n'y a rien d'autre à dire ; if nothing else it will be a change for us au moins ça nous changera les idées ; to have nothing against sb/sth ne rien avoir contre qn/qch ; to have nothing to do with ( no connection) ne rien avoir à voir avec ; (no dealings, involvement) ne rien avoir à faire avec ; the drop in sales has nothing to do with the scandal la baisse des ventes n'a rien à voir avec le scandale ; it had nothing to do with safety ça n'avait rien à voir avec la sécurité ; he had nothing to do with the murder il n'avait rien à voir avec le meurtre, il n'était pour rien dans le meurtre ; I had nothing to do with it! je n'y étais pour rien! ; that's got nothing to do with it! ça n'a rien à voir! ; she will have ou she wants nothing to do with it/us elle ne veut rien avoir à faire avec ça/nous ; it's nothing to do with us ça ne nous regarde pas ; she acts as though it had nothing to do with her elle fait comme si ça ne la concernait pas ; to come to nothing n'aboutir à rien ; to stop at nothing ne reculer devant rien (to do pour faire) ; to have nothing on ( no clothes) être nu ; (no engagements, plans) n'avoir rien de prévu ; you've got nothing on me ○ ! ( to incriminate) vous n'avez rien contre moi! ; he's got nothing on you ○ ! ( to rival) il ne t'arrive pas à la cheville ○ ! ; Paris has nothing on this ○ ! Paris ne peut pas rivaliser avec ça! ;2 ( emphasizing insignificance) rien ; a fuss about nothing une histoire pour (un) rien ; to get upset over nothing s'énerver pour (un) rien ; we were talking about nothing much nous parlions de tout et de rien ; to count for nothing ne compter pour rien ; he means ou is nothing to me il n'est rien pour moi ; so all this effort means nothing to you? alors tout ce travail t'est complètement égal? ; it meant nothing to him ça lui était complètement égal (that, whether que + subj) ; the names meant nothing to him les noms ne lui disaient rien ; he cares nothing for convention sout il se moque des conventions ; to think nothing of doing ( consider normal) trouver tout à fait normal de faire ; ( not baulk at) ne pas hésiter à faire ; I thought nothing of it until the next day ça m'a paru tout à fait normal jusqu'au lendemain ; think nothing of it! ce n'est rien! ; it was nothing to them to walk miles to school ils trouvaient tout à fait normal de faire des kilomètres à pied pour aller à l'école ; there's nothing to driving a truck ce n'est rien de conduire un camion ; there' s really nothing to it! c'est tout ce qu'il y a de plus facile! ;3 ( very little indeed) lit, fig rien ; she's four foot nothing ≈ elle ne fait pas plus d'un mètre vingt, elle fait un mètre vingt à tout casser ○ ; it costs next to nothing ça ne coûte presque rien ; for nothing ( for free) gratuitement, gratis ○ ; ( pointlessly) pour rien ; it's money for nothing c'est de l'argent vite gagné ; all this work for nothing tout ce travail pour rien ; they aren't called skyscrapers for nothing ce n'est pas pour rien qu'on appelle ça des gratte-ciel ; not for nothing is he known as… ce n'est pas pour rien qu'il est connu comme… ; I'm not English for nothing! hum je ne suis pas anglais pour rien! ;4 (indicating absence of trait, quality) nothing serious/useful rien de grave/d'utile ; nothing too fancy rien de très compliqué ; nothing interesting, nothing of any interest rien d'intéressant ; nothing new to report rien de nouveau à signaler ; have they nothing cheaper? est-ce qu'ils n'ont rien de moins cher? ; there's nothing unusual about doing il n'y a rien d'extraordinaire à faire ; there's nothing unusual about it ça n'a rien d'extraordinaire ; it seems easy but it's nothing of the kind cela paraît facile mais il n'en est rien ; nothing of the kind should ever happen again une chose pareille ne devrait jamais se reproduire ; you'll do nothing of the sort! tu n'en feras rien! ;5 (emphatic: setting up comparisons) it's nothing like that at all! ce n'est pas ça du tout! ; there's nothing like the sea air for doing il n'y a rien de tel que l'air marin pour faire ; there's nothing like seeing old friends revoir de vieux amis, il n'y a rien de tel ; there's nothing like it! il n'y a rien de tel or de mieux! ; there's nothing so embarrassing as doing il n'y a rien d'aussi gênant que de faire ; I can think of nothing worse than je ne peux rien imaginer de pire que ; there's nothing more ridiculous than il n'y a rien de plus ridicule que ; that's nothing to what he'll do if he finds out that ce n'est rien comparé à or à côté de ce qu'il fera quand il découvrira que ; the hive resembles nothing so much as a business la ruche ressemble tout à fait à une entreprise ; to say nothing of sans parler de ; detested by his colleagues to say nothing of the students détesté par ses collègues sans parler des étudiants ;6 (no element, part) to know nothing of ne rien savoir de [truth, events, plans] ; he knows nothing of the skill involved il n'imagine pas la technique que cela implique ; we heard nothing of what was said nous n'avons rien entendu de ce qui s'est dit ; he has nothing of the aristocrat about him il n'a rien d'un aristocrate ; there was nothing of the exotic in the place l'endroit n'avait rien d'exotique ;7 (no truth, value, use) you get nothing out of it ça ne rapporte rien ; there's nothing in it for me ça n'a aucun intérêt pour moi ; there's nothing in it (in gossip, rumour) il n'y a rien de vrai là-dedans ; (in magazine, booklet) c'est sans intérêt.B adv1 ( in no way) it is nothing like as important/difficult as c'est loin d'être aussi important/difficile que ; it's nothing like enough! c'est loin d'être suffisant! ; the portrait looks nothing like her le portrait ne lui ressemble pas du tout ; she is nothing like her sister elle ne ressemble pas du tout à sa sœur ; the city is nothing like what it was la ville n'est plus du tout ce qu'elle était ;2 (emphatic: totally, only) it's nothing short of brilliant/disgraceful c'est tout à fait génial/scandaleux ; nothing short of a miracle can save them il n'y a qu'un miracle qui puisse les sauver ;3 (emphatic: decidedly) she's nothing if not original in her dress le moins qu'on puisse dire c'est qu'elle s'habille de façon originale ; I'm nothing if not stubborn! le moins qu'on puisse dire c'est que je suis têtu!C adj to be nothing without sb/sth ne rien être sans qn/qch ; he's nothing without you/his career il n'est rien sans toi/sa carrière.D n1 ( nothingness) néant m ;2 ( trivial matter) it's a mere nothing compared to ce n'est pratiquement rien par rapport à ; ⇒ sweet.E nothing but adv phr he's nothing but a coward ce n'est qu'un lâche ; they've done nothing but moan ○ ils n'ont fait que râler ○ ; it' s caused me nothing but trouble ça ne m'a valu que des ennuis ; nothing but the best for me! je ne veux que ce qu'il y a de meilleur! ; she has nothing but praise for them elle ne tarit pas d'éloges sur eux.F nothing less than adv phr it's nothing less than a betrayal c'est une véritable trahison ; they want nothing less than reunification ils ne seront satisfaits que quand il y aura la réunification ; nothing less than real saffron will do il n'y a que du vrai safran qui fera l'affaire.G nothing more than adv phr it's nothing more than a strategy to do ce n'est qu'une stratégie pour faire ; the stories are nothing more than gossip ces histoires ne sont rien d'autre que des ragots ; they'd like nothing more than to do ils ne demandent pas mieux que de faire.nothing doing ○ ! ( outright refusal) pas question ○ ! ; ( no chance of success) pas moyen ○ ! ; there's nothing doing at the office ○ il ne se passe rien au bureau ; there was nothing for it but to call the doctor GB il ne restait plus qu'à faire venir le médecin ; there's nothing for it! GB il n'y a rien à faire ; you get nothing for nothing on n'a rien sans rien. -
20 AGE
âge [αʒ]1. masculine nouna. age• quel âge avez-vous ? how old are you?• amusez-vous, c'est de votre âge enjoy yourself, you're young• c'est l'âge bête or ingrat it's an awkward ageb. ( = ère) age• l'âge de la pierre/du bronze the Stone/Bronze Age2. compounds* * *ɑʒnom masculin1) ( nombre d'années) ageparaître plus/moins que son âge — to look older/younger than one's years
âge avancé, grand âge — great age
avoir l'âge or être en âge de faire — to be old enough to do
il est mort à 95 ans, c'est un bel âge — he died at 95, a fine old age
30 ans, c'est le bel âge — 30 is a good age
2) ( vieillesse) (old) age3) ( période de la vie) ageà tout âge, à tous les âges — at any age
être encore/ne plus être en âge de faire — to be still young enough/to be too old to do
va t'amuser, c'est de ton âge! — go and have fun, you're young!
4) ( époque) age•Phrasal Verbs:- âge d'or* * *aʒeə abr nfassemblée générale extraordinaire* * *1 ( nombre d'années) age; quel âge a-t-il? how old is he?; ils sont du même âge they are the same age; il est mort à l'âge de 25 ans he died at the age of 25; depuis l'âge de 12 ans from the age of 12; faire or paraître son âge to look one's age; paraître plus/moins que son âge to look older/younger than one's years; bien porter son âge to be good for one's age; être sans âge, ne pas avoir d'âge to be ageless; un homme d'un certain âge a middle-aged man; une personne d'un âge avancé or d'un grand âge an elderly person; âge avancé, grand âge great age; avoir l'âge or être en âge de faire to be old enough to do, to be of an age to do; il est mort à 95 ans, c'est un bel âge he died at 95, a fine old age ; 30 ans, c'est le bel âge 30 is a good age; en âge de se marier of marriageable age; ⇒ artère;2 ( vieillesse) (old) age; le respect dû à l'âge the respect due to age; s'assagir avec l'âge to calm down as one gets older; être vieux avant l'âge to be old before one's time; prendre de l'âge to grow old; le doyen d'âge the most senior person;3 ( période de la vie) age; à tout âge, à tous les âges at any age; être entre deux âges to be middle-aged; être à un âge critique to be at a critical age; être à l'âge critique ( ménopause) to be at the change of life; avoir passé l'âge de faire to be past the age when one does, to be past the age for doing; être encore/ne plus être en âge de faire to be still young enough/to be too old to do, to be still/no longer of an age to do; ce n'est plus de mon âge de faire I'm too old to do; qch n'est plus de mon âge I'm too old for sth; va t'amuser, c'est de ton âge! go and have fun, you're young!;4 ( époque) Géol age; Hist age, era; à travers les âges through the ages; tradition qui nous vient du fond des âges tradition which has come down to us through the ages; idées d'un autre âge ideas from another age.l'âge adulte adulthood; l'âge bête the awkward ou difficult age; l'âge du bronze the Bronze age; l'âge critique the change of life; l'âge du fer the Iron age; l'âge d'homme manhood; l'âge ingrat the awkward ou difficult age; âge légal legal age; âge mental mental age; l'âge mûr maturity; d'âge mûr mature; l'âge d'or the golden age; l'âge de la pierre the Stone age; l'âge de la pierre polie the neolithic age; l'âge de la pierre taillée the palaeolithic age; l'âge de raison the age of reason; l'âge de la retraite retirement age; l'âge scolaire school age; l'âge tendre youth; l'âge viril manhood.
См. также в других словарях:
extraordinaire — [ ɛkstraɔrdinɛr ] adj. • XIIIe; lat. extraordinarius « qui sort de l ordre » 1 ♦ Qui n est pas selon l usage ordinaire, selon l ordre commun. ⇒ anormal, exceptionnel, inhabituel, inusité. Les moyens habituels ne suffisant pas, on prit des mesures … Encyclopédie Universelle
extraordinaire — Extraordinaire. adj. de tout genre. On prononce, Extraordinaire, Qui n est pas selon l usage, selon la pratique ordinaire, qui a quelque chose de plus que l ordinaire. Une chose extraordinaire. un accident extraordinaire. un langage… … Dictionnaire de l'Académie française
EST-OUEST (RELATIONS) — La question des relations Est Ouest remonte à la révolution russe de 1917; elles se sont développées à partir d’une trame qui n’a pas beaucoup changé jusqu’à la disparition de l’U.R.S.S., en décembre 1991; elles reposaient sur l’existence de deux … Encyclopédie Universelle
EXTRAORDINAIRE — adj. des deux genres Qui n est pas selon l usage ordinaire, selon l ordre commun ; qui est au dessus de l ordinaire. Séance, audience extraordinaire. Par voie extraordinaire. Employer des moyens extraordinaires. C est une chose bien… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
extraordinaire — (èk stror di nê r . La prononciation où l a est nul est encore la plus usitée ; mais l écriture commence à l emporter sur l usage ; plusieurs disent èk stra or di nê r , faisant sentir l a ; prononciation qu on trouve dans l Irato de Méhul : Non… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXTRAORDINAIRE — adj. des deux genres Qui n’est pas selon l’usage ordinaire, selon l’ordre commun, qui est au dessus de l’ordinaire. Séance, audience extraordinaire. Par voie extraordinaire. Employer des moyens extraordinaires. C’est une chose bien extraordinaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Est du Québec — Québec Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec … Wikipédia en Français
Forme extraordinaire du Rite Romain — Rite tridentin Dans la liturgie catholique, le rite tridentin désigne la forme du rite romain employée dans l Église catholique entre le concile de Trente et la réforme liturgique entreprise par Paul VI à la fin des années 1960 qui fait évoluer… … Wikipédia en Français
Forme extraordinaire du rite romain — Rite tridentin Dans la liturgie catholique, le rite tridentin désigne la forme du rite romain employée dans l Église catholique entre le concile de Trente et la réforme liturgique entreprise par Paul VI à la fin des années 1960 qui fait évoluer… … Wikipédia en Français
Rite extraordinaire — Rite tridentin Dans la liturgie catholique, le rite tridentin désigne la forme du rite romain employée dans l Église catholique entre le concile de Trente et la réforme liturgique entreprise par Paul VI à la fin des années 1960 qui fait évoluer… … Wikipédia en Français
Creation du tribunal extraordinaire — Tribunal révolutionnaire La salle des perdus du Palais de Justice et l’entrée du Tribunal révolutionnaire en 1793. Le Tribunal révolutionnaire est une juridiction criminelle extraordinaire créée par la Convention une première fois le 17 août et… … Wikipédia en Français